Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда они выходят с лавовых полей, ложная атака в самом разгаре, стрельба не прекращается, но происходит всё это где-то очень далеко. Ребята быстро загружаются в фургоны, и Хайден допускает мысль, что возможно – всего лишь возможно – ему удастся превратить партизанскую войну Старки в нечто имеющее цель и смысл, может быть, даже достойное восхищения. Кто знает, может, на этом пути их ожидает не столь уж мрачное будущее? . .
Хайден не догадывается, что Старки, оставшийся где-то позади, только что вымостил им прямую дорогу в ад.
Искусство создания иллюзий для Старки – это не просто фокусы. Трюки надо проделывать со стилем. С шиком. Для них требуется публика. Конечно, заставить три сотни детей исчезнуть – фокус весьма впечатляющий, но атака на заготовительный лагерь – это не просто освобождение кандидатов на разборку. Старки видит более широкую, великолепную картину.
Когда второй этаж пустеет – девочки убежали в подвал, где их встретил и повёл дальше по туннелям Хайден – Старки останавливается и всматривается в потолок огромной палаты. Подвесные вентиляторы недвижны, но это ничего. Собственно, так даже лучше.
Старки обращается к своим спецназовцам:
– Идите наверх и приведите сюда шестерых членов лагерного персонала. Транкируйте всех, кто попытается устроить шум, но эти шестеро должны быть в сознании.
– Зачем? – спрашивает один из бойцов. – Что ты собираешься с ними делать?
– Мы пошлём миру важную весть.
Бойцы приводят к нему троих мужчин и трёх женщин. Старки не знает, какие должности они занимают. Администраторы, хирурги, повара – ему без разницы. Все они служат разборке. Он приказывает связать их и заклеить рты липкой лентой. Потом опять вглядывается в потолочные вентиляторы. Их шесть, висят на высоте примерно десяти футов от пола. А верёвки у Старки хватит, он заранее припас.
Никто из его спецназовцев толком не умеет вязать узлы. Скользящие петли в их исполнении выглядят грубыми и не элегантными, но тут не до эстетики – выполнят свою задачу, и ладно. Под шум бурлящей за стенами ложной атаки Старки и его помощники расставляют пленников с петлями на шеях по стульям, другие концы верёвок забрасывают, словно лассо, на лопасти вентиляторов у них над головами, и затягивают верёвки так, чтобы они чувствительно врезались в кожу, но не настолько, чтобы и вправду придушить. Как только всё готово, Старки выступает вперёд и держит речь:
– Моё имя Мейсон Майкл Старки, я командир Батальона подкидышей. Вы признаны виновными в преступлениях против человечности. Вы разобрали тысячи невинных детей, среди которых было множество подкидышей. Настало время расплаты.
Он делает паузу, чтобы пленники прониклись поглубже. Затем делает шаг к первой жертве – это женщина, которая беспрестанно плачет.
– Я понимаю, вы напуганы, – говорит Старки.
Женщина не может говорить – рот её залеплен изолентой, она лишь кивает и смотрит на него умоляющими глазами.
– Не беспокойтесь, – заверяет её Старки. – Я не причиню вам вреда; мне надо лишь, чтобы вы запомнили всё, что я скажу. Когда вас освободят, передайте им всё дословно. Согласны оказать мне такую услугу?
Женщина кивает.
– Скажите им, что это только начало. Мы расправимся с каждым, кто поддерживает разборку и плохо обращается с подкидышами. От нас вам нигде не скрыться. Передайте им всё до последнего слова. Проследите, чтобы всем стало известно.
Женщина снова кивает. Старки, как бы утешая, похлопывает её по руке здоровой ладонью и оставляет пленницу стоять на стуле нетронутой.
Затем он переходит к оставшимся пяти и выбивает из-под ног стулья один за другим.
ЧАРЛИ ФУКУА, КАНДИДАТ В КОНГРЕСС ОТ ШТАТА АРКАНЗАС, ПОДДЕРЖИВАЕТ ВВЕДЕНИЕ СМЕРТНОЙ КАЗНИ ДЛЯ НЕПОСЛУШНЫХ ДЕТЕЙ
Газета «Хафлингтон Пост»
Автор Джон Силокк
Размещено 08 октября 2012 года в 13:29. Дополнено 15 октября 2012 года в 08:08.
Согласно «Арканзас Таймс» кандидат Фукуа в книге , вышедшей в 2012 году, пишет, что хотя родительская любовь священна, вполне реально внести законодательную инициативу о введении смертной казни для неуправляемых детей. Фукуа указывает, что процедура осуждения детей на смерть описывается в Библии. Безусловно, определяющим здесь станет решение суда. Вряд ли найдётся много родителей, желающих, чтобы государство забрало жизнь у их детей, пишет Фукуа, однако сама возможность такого исхода будет держать бунтарски настроенных подростков в узде.
Согласно «Арканзас Таймс», Фукуа пишет:
Поддержание порядка в обществе основывается на дисциплине в семье. Ребёнок, не уважающий своих родителей, может и должен быть навсегда устранён из общества; в результате все остальные получат наглядную иллюстрацию того, как важно быть послушным. Смертный приговор для своенравных детей – решение, требующее самого серьёзного подхода. Пример вынесения такого приговора содержится во Второзаконии 21:18—21. Нет, родителям не дана власть казнить своего ребёнка, как им хочется. Они должны следовать специальной процедуре Безусловно, эта процедура будет задействована крайне редко, но если бы в стране существовал соответствующий закон, он укрепил бы авторитет родителей и стимулировал детей проявлять к ним уважение.
«Полагаю, моё мнение разделяет большинство людей»
Дженсона и Соню Рейншильдов попросили подать в отставку с их должностей при университете. Причиной назвали «использование биологического материала без соответствующего разрешения». Им предложили выбор: либо отставка, либо арест; в последнем случае их имена и достижения будут опорочены.
От BioDynix ни слуху ни духу, на звонки они не отвечают. Когда Дженсон лично заявляется в приёмную и требует ответов, служащий, напуганный его мрачным видом, объявляет, что никаких звонков от Рейншильда к ним не поступало и записей о них в системе нет; и вообще – в базе данных не содержится никаких сведений о Дженсоне Рейншильде.
Однако худшее ещё впереди.
Как-то в один из этих дней раздаётся звонок в дверь. Дженсон, небритый и не мывшийся уже неделю, торопится открыть. На пороге стоит юноша лет восемнадцати. Дженсон не сразу узнаёт его – это один из приятелей Остина. Остин, лаборант и помощник в научных исследованиях, бывший беспризорный, последний год жил в их доме. Сонина идея. Они переоборудовали подвал в маленькую квартиру. Само собой, Остин жил своей собственной жизнью, Рейншильды не следили за его приходами и уходами; иногда, когда в лаборатории для него не было работы, Остин исчезал из дому на несколько дней. Поэтому его нынешнее отсутствие не вызвало у них тревоги – особенно сейчас, когда у Дженсона не было ни офиса, ни лаборатории.